英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

その他の英語

egg-stremely busy morning

www.bbc.com BBCニュースから。大量の鶏を運んでいたトロリーが事故を起こして'traffic jam' (交通渋滞)を起こしたというニュース。'extremely' (とても、きわめて)のもじりと思われる"egg-stremely"という言葉が面白いです。 'an eggstremely unusual o…

treatment

'treatment' (治療) イギリスの'brain-damaged' (脳に損傷のある)乳児に対する治療を継続するかどうかの裁判に関連して、米国大統領トランプ氏が支援をtwitterで申し出たという記事。 'The case has focused attention on the role of British and Europ…

contract

'contract' (病気にかかる) 以下の記事は元性産業従事者の男性が、イギリスにおけるHIV感染者の大幅な減少に貢献したというもの。彼自身は感染しているけど、ジェネリックの予防薬PrEPを入手できるよう活動し、'In the space of 12 months, the number of …

musical chairs

'musical chairs' (椅子取りゲーム) 椅子取りゲームと言えば、誰もが子供のころにやったことがある、参加人数より少ない椅子を取り合うゲーム。ビジネスの世界では、ランクが上がるごとに減っていくポジションをめぐる争いや主導権争いなどの例えに使われ…

Re-entry Permit

'Re-entry Permit' (再入国許可) newspicks.com 慎泰俊さんの記事を読んでいたら、在日朝鮮人である彼はパスポートを持たず、再入国許可書をもって海外を飛び回っているというエピソードがあって、興味を持ったのでチェックした単語。'Re-entry Permit'と…

meritocracy

'meritocracy' (能力主義) どうやら、"Rise of the Meritocracy"という本で初めて提唱された造語のようです。'merit' (功績)、'cracy' (統治、主義) ドラマ'Good wife'にて、主人公の上司であるダイアンが事務所のことを説明する際に使われていました…

Super Toilet

www.youtube.com 来日した外国の俳優や歌手がウォシュレットを買って帰った、なんて記事をたまに読むことがあるくらいの進化を遂げている日本のトイレ。これくらい独特のものだと初めて見る人には難しいかもしれない、ということなのか、おもてなしの一環と…

mansplain

www.independent.co.uk 'mansplain' = man + explain (男性が”特に女性に対して、偉そうに”説明すること) 'Men have been calling a dedicated mansplaining hotline to ask for tips on how not to be sexist – as well as to mansplain to call-handlers…

the winter solstice

www.independent.co.uk the winter sositice (冬至) the northern hemisphere (北半球) 今年は暖かかったですね。 Let's Enjoy! 英語日記 Step1: 天気・季節・行事500フレーズ 作者: ジョンクロード・A・バレッタ 出版社/メーカー: バレッタ英語教室 …

on what grounds

'on what grounds' (どのような根拠で、どのような理由で) 法廷映画やドラマで頻出の表現。 'On what grounds can the police stop me?' (どんな理由で警察は私を呼び止められますか?) 'On what grounds is your lawsuit based?' (どのような理由で訴…

power suit

www.wsj.com jp.wsj.com Mrs. Clinton’s Twitter bio describes her as a “pantsuit-aficionado,” and she’s nicknamed some of her most ardent followers as “my sisterhood of the traveling pantsuits.” (クリントン氏のツイッターの自己紹介欄には「パ…

mourning period

'mourn' (嘆く、悲しむ、喪に服す) 'mourning period' (喪中) 'be in a mourning period' (喪中です) 'during a mourning period' (喪中に) 'morning' でないことに注意。 タイのニュースを受けて、タイへの出張に関する通達が社内で出されて、 'wea…

reservation

'reservation' (予約、留保、懸念・心配) 'reserve' (予約する、確保する、取っておく) 予約の意味はカタカナ日本語でも使われるので慣れ親しんでいますが、懸念・心配という方は中々出てこないかもしれません。 たとえば、面接で 'What reservations do…

Concrete Ceiling

'glass ceiling' (ガラスの天井)は既に有名だけど、有色人種の女性には'concrete ceiling' (コンクリートの天井)が存在するとのこと。アメリカの会社で働いてみて、女性差別がないわけではないと思ったし、少なくともアジア系の女性が本社で上級経営職に…

orchestrate

'orchestrate' (組織する、統合する、調整する) 'orchestra' (オーケストラ、管弦楽団)から連想する通りですが、'orchestra fraud' (不正を画策する)などの使い方は少し新鮮かもしれません。 Three Defendants Plead Guilty To Participating In Massi…

implant

'implant' (インプラント) 動詞では「(思想・信条を)植え付ける、吹き込む」というような意味もあるようですね。 jp.wsj.com 'Information storage' (情報媒体)を体内に埋め込んで生活する人が少しずつ出てきているという記事にて。 'Tiny implants ca…

wow

edition.cnn.com 世界各地で概ね好意的に見られたと聞く閉会式での日本のパフォーマンス。実は日本初、というくらい海外でもメジャーなスーパーマリオやキャプテン翼から、ハイテクイメージや東京の街並みをコンパクトに紹介した素敵なパフォーマンスだった…

artificial surfing

www.youtube.com 'artificial' (人工) 山の中で湖に人工の波を発生させて、サーフィンをするというもの。 www.bloomberg.com 'Others welcomed the idea of a realistic artificial wave that could bring surfing to landlocked states and countries, al…

boy band

'boy band' (若い男性のグループ) 国民的グループSMAPの解散、日本のメディアだけでなく、海外でも取り上げられているようですね。ビートルズの解散まで引き合いにだされていますが、確かに、すごい状況です。 彼らも40歳前後ということで、'aging' (年を…

challenge

'challenge' (挑む、意義を申し立てる) カタカナで使うときは、前者の意味で使うことが多い言葉ですが、英語としては後者の意味で使うことも多いです。 www.wsj.com オリンピックの話題もWSJでは勝敗やアスリートのドラマではなく、お金にまつわる話が取り…

Heat Exhaustion

www.metronews.ca 'heat exhaustion' (夏バテ) 'exhaust' (疲れる、ばてる) 'heat stroke' (熱射病) Dr.クロワッサンハンディBOOK 体に効く簡単レシピ4 夏バテしない食べ方 (Dr.クロワッサンハンディBOOK―体に効く簡単レシピ) 作者: 川嶋朗,マガジン…

hectic

'hectic' (ものすごく忙しい) 'with a hectic schedule' (スケジュールが多忙な中) 'It was hectic day' (バタバタした一日だった) ちょっとカジュアルな表現かもしれませんが、しばしば職場でも登場する単語。バタバタした感じが伝わってくるような気…

utility pole

'utility pole' (電柱) 'utility cost' (水道光熱費)のように、ビジネスでよく使うutilityは広く事業の運営に必要な電気・ガス・水道等(工場ではスチーム等を含むことも)を指しますが、そのうち地上の柱と線で届けられるのは電気だけですね。というこ…

welding

www.youtube.com 'welding' (溶接) 'friction' (摩擦)フリクションペンのフリクションですね。 見ていて飽きないです。 工業英語 BASIC BOOK(改訂版)- CD(MP3形式)付 - ( ) 作者: 全国高等学校校長協会 出版社/メーカー: コロナ社 発売日: 2015/09/01 メ…

happily ever after

www.reuters.com 'Wishes are granted, dreams come true and Cinderella is rescued by her prince, but it is not all happily ever after in "Into the Woods," the film adaptation of the Tony-winning Broadway musical that puts a modern spin on fa…

LinkedIn Skills

候補者の履歴書を受け取ったら、まず確認するLinkedInのプロフィール。Skills & Endorsements機能では、自分が得意とするところをアピールするためにキーワードを列挙することもできるし、それらを他人が'endorsement' (推薦)することもできます。更には、…

ride-sharing

'ride-sharing' (相乗り) UberやLyftといった'ride-sharing' appも浸透しつつありますね。最近の出張でも、ホテルから空港にUberで頼んだ車に乗って向かう人たちを見ました。 www.bloomberg.com ちなみに、カーシェアリングはそのまま'Carsharing'というよ…

performance enhancer

'performance enhancer' (性能向上) 'performance-enhancing substance' (性能向上物質・薬物) 'performance-enhancing substance'には、'doping' (ドーピング)に使用される薬物も含まれますが、スポーツに限らず能力向上につながる薬物等を広く意味し…

path

"path" (路、道) 夏休みを前に退職メールをいただくことが増えています。 "I hope our paths will cross again in the future" (いつか御一緒できますように) 別な道を歩むことになる同僚に対して、それぞれの道がまた交差する(出会う)ように、と伝え…

‘Healthier’ Drinks

色々なところでアルコールを摂取する人が減っているようですね。しかし、乾杯にはお酒の雰囲気が必須ということで、ノンアルコールや低アルコール飲料が人気、そして健康志向にこたえるため更に開発が進んでいるようです。 jp.wsj.com "gluten-free" (グル…

metric

Pokemon GOは世界中で大人気ですね。 gizmodo.com "metric system" (メートル法) アメリカに行くと、温度は"farenhight" (華氏)、距離は"mile" (マイル)など苦労することが多いです。そんな日々が終わるかもしれない?Pokemon Goをプレイするためには…

muddy the water

"muddy"を形容詞として使う"muddy water" (泥水)の表現もありますが、動詞にすると"muddy the water" (混乱させる)という意味に。特に「故意に」混乱させるような場合に使うようですね。 "He's just trying to muddy the waters" (彼はただ(わざと)混…

cub

"cub" (特に肉食獣系の動物の子供) "The ‘Tiger Mother’ Has a Contract for Her Cubs"が元のタイトル。スパルタ教育で有名になったTiger Motherことエイミー・チュア氏は法律の専門家ということで、成長した子供たちの教育には契約書を用いて解決とのこと…

Dukan diet

ダイエットは世界共通の話題。日本人は見た目を気にするなんて意見もありますが、外国人と話していてもダイエットは良い話題になります。 どうも低炭水化物は賛否両論ですが、人気は根強いです。 "The Dukan diet is similar to a ketogenic diet as both em…

dual national

"dual national" (二重国籍) "immunity" (免除、特権) "acting in one's official capacity" (公人として活動している) 米国籍の工作員には外交特権を求めたにも関わらず、事件当時に米国政府のために働いていた二重国籍の工作員には求めず、結果その…

work from home

"work from home" (在宅で仕事をする) "I will work from home today" (今日は家で作業します)などは天気が悪い日や体調不良気味な人からよく聞く言葉ですが、こちらの曲を聴くと"work"には色々な意味があるものだなと思います。 www.youtube.com ワーク…

paternaly leave

"paternaly leave" (父親が取得する育児休暇) "maternity leave" (母親が取得する育児休暇)に対する語のようです。 どちらにも使えるのは"parental leave" (育児休暇)。 そして、興味深い記事。日本と韓国はほとんどの男性が育児休暇を取得しない一方…

働く外国人

元のタイトルは"January is for cutting down on long hours, not alcohol"(1月はアルコールではなく、長時間労働を削減するとき)というコラムにて、最近は英米のプロフェッショナル職でもワークライフバランスの見直しがなされ始めているということが書か…

entourage

Happy new year! お正月は海外ドラマ三昧、ということで、少し古いけれど。 "entourage" (取り巻き) "The ​star ​arrived there with his entourage of ​dancers." (スターは取り巻きのダンサーと一緒に到着した) アントラージュ★オレたちのハリウッド <…

spontaneously

"spontaneously" (自発的に)が辞書の意味ですが、「思いつきで」「突然」というような含みがあるようなのでメモ。 上司は思いつきでものを言う (集英社新書) 作者: 橋本治 出版社/メーカー: 集英社 発売日: 2004/04 メディア: 新書 購入: 1人 クリック: 76…

Season's Greetings!

色々な背景の方がいるので、ここ数年はオフィスでもクリスマスカードの代わりに"season's greeting" (季節の挨拶)のカードの割合が増えてきて、ほとんどに"Merry Christmas!"でなく"season's greeting!"と書かれるようになってきました。そして、エコなの…

mean

"mean" (意地悪、感じ悪い) カジュアルな場で使うのしか見聞きしたことがありませんが、 "You are mean!" (あなた、意地悪) "Why are you so mean today?" (今日、すっごく感じ悪いけど) 知っている単語の意外な使い方は面白いものです。 Mean Girlsは…

ikigai

"kaizen""otaku"が複数の外国語において外来語として通用するようになってきましたが、新たな世界で通じる日本語(候補)です。 "ikigai"(生きがい)。 このWikipedia(Ikigai - Wikipedia, the free encyclopedia)にて紹介されている絵が素敵です。 "what…

Mr. right

"Mr. Right" (理想の男性) "Miss Right" (理想の女性) "I am waiting for Mr. Right" (理想の男性(に出会えるのを)待っている) "Are you waiting for Miss Right?" (理想の女性を待っているの?) "Why you SHOULDN’T wait for the perfect partner…

shear

"shear" (剪定、羊毛刈) 先週、"overgrown fleece" (伸びすぎた被毛)をまとって発見された羊の散髪が終了したニュースはちょっとしたランチのネタになりました。 "Chris the sheep — a merino rescued outside Canberra, Australia — was successfully s…

resilience

"resilience" (回復力、逆境力) ビジネス書でよく見かけるようになった言葉ですが、元々は心理学の言葉で、ストレスを乗り越える力、ストレス環境に対応する力を指すそうです。 ハリケーンKatrinaの甚大な被害を受けたNew Orleansには、Chief resilience o…

Opposite Words

Vocabulary: Learn Opposite Words Forum | Learn English | Vocabulary: Learn Opposite Words | Fluent Land 対義語を覚えたり確認するのに便利そうなサイトです。 Dictionary of English Antonyms: Vocabulary Building (English Word Power Book 2) (Eng…

dating service

"online dating service" (出会い系サイト) Ashley Madisonという米国の「不倫専用」出会い系サイトから個人情報が漏れたとかで、ちょっとした話題ニュースになっていますが、あまり職場では話題になりにくいですね。使っている人がいたら気まずいですし、…

バカな上司が言いがちな10の台詞

<a href="http://www.inc.com/jeff-haden/10-stupid-phrases-the-worst-bosses-love-to-use.html" data-mce-href="http://www.inc.com/jeff-haden/10-stupid-phrases-the-worst-bosses-love-to-use.html">10 Stupid Phrases the Worst Bosses Love to Use</a>www.inc.com3. "Work smarter, not harder." (ハードワークよりもスマートなやり方…

オーストラリア語

インドとの電話会議がつらい、という話題が多いですが、オーストラリアとの電話会議も議論が白熱するとかなり厳しいですね。 しかし、オーストラリア英語はかなりルールが整理されていて、単語を縮めてみたり、aを「アイ」と読む、eightを「アイ」と読む、と…