読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

je ne sais quoi

フランス語ですが、英語の文章・会話にも稀に登場するこの文句。

直訳は "I do not know what"

何か言い表せない魅力であったり、良さを伝えるときに使います。

適した言葉が見つからないときにも、その気持ちが伝わる表現です。

 

たとえば、She has a certain je ne sai quoi about her.

何とも言えない魅力のある人を形容したり、最近のthe economistの記事では芸術についての記事に登場していました。

http://www.economist.com/news/leaders/21586580-fakes-say-some-interesting-things-about-economics-art-emperors-new-pictures

 

普段の会話に頻出するものではないけれど、知っていると便利な表現の一つです。

広告を非表示にする