読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

The Expulsion Room

職場の英語 日本の話題

Weathernews Workers' Union (WWU): Oidashi-beya - The Expulsion Room

追い出し部屋の説明をするために調べ物をしていたら、ちょうどありました。

 

A favourite tactic of Japanese corporations to force out unwanted or pariah staff is to create oidashi-beya, or expulsion rooms. 

日本企業が厄介払いをするために取るお得意の戦術は「追い出し部屋」を作ることだ。

"unwanted"(無用の、迷惑な)

"pariah"(のけ者<=元はインドのカーストを示す言葉のようです)

"expulsion"(排除、排出)

 

記事中に言及されているJapan Timesの記事はさらに詳しいです。

Employers’ ‘box them in, drive them out’ tactics fail legal test

最後にアドバイスもあります:

If you are suffering at work, find coworkers you can talk openly with. If one of your colleagues is being harassed, speak up and get him/her to confide in you. When workers cooperate to improve their lot instead of competing with one another, the challenge of driving out the demon of corporate bullying can look a lot less frightening.

(もし、職場で困っているなら話のできる同僚を見つけましょう。もしあなたの同僚が嫌がらせを受けているなら、声をかけてあなたを信頼して話してもらいましょう。働く人が他人と競争する代わりに居場所を改善するために協力すれば、会社による弱いものいじめという悪を追い出す戦いは怖いものではなくなる)

 

広告を非表示にする