読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

devil's advocate

職場の英語 会議

"devil's advocate"(悪魔の代弁者)

議論をしていて、敢えて反対意見や水を差すような批評的な意見を示す必要があるときは、"play the devil's advocate"(悪魔の代弁者として振舞う)必要があります。

 

ちょっと言い過ぎたときは、" I was just playing devil's advocate."(悪魔の代弁者として言っただけです)

言いたいときは、"If I could just play devil’s advocate for a second here"(悪魔の代弁者としてちょっと言わせてもらうと)

のように使います。

 

活発な議論なく意見がまとまるときは少し危険なので、全員賛成意見だとしても、一部の人が反対意見を考えてディベートすることによって多面的な見方をします。

f:id:CoffeeAndBooks:20140109031414j:plain

広告を非表示にする