読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

What kind of car should you really drive?

"What kind of car should you really drive?" (どんな車があなたに合っているか)

Quiz: What kind of car should you really drive?

"convertible" (オープンカー)

"sedan" (セダン)

"station wagon"/"estate car" (ステーションワゴン、イギリス英語ではestate car)

"pick up" (ピックアップ 、無蓋小型トラック)

"mini van" (ミニバン)

車種に関する用語は比較的、カタカナ英語と共通ですね。

ちなみに、私がクイズを試した結果はconvertibleでした。

convertible (41%)/sedan (26%)

 

アメリカ人と話すと、車なしでは生活できないお国柄か、車の話題も多いです。どんな車が好きか、メーカーは、など。 

しかし、ドライブ中の笑い話や失敗談となると、運転用語が結構違うので難しいですね。少しだけご紹介。

"wheel" (ハンドル)

"horn" (クラクション)

"sound my horn" (クラクションを鳴らす)

"indicator"/"blinkers" (方向指示器、ウインカー、イギリス英語がblinkers)

"rearview mirror"/"driving mirror" (バックミラー、イギリス英語がdriving mirror)

"windshield"/"windscreen" (フロントガラス、イギリス英語がwindscreen)

 

広告を非表示にする