読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

golden hello

jp.wsj.com

'Do signing bonuses for executives—so-called golden hellos—pay off for the companies that give them?' (中途入社で新たに着任する経営幹部に支払われる支度金、いわゆる「ゴールデンハロー」。これは企業にとって有益なのだろうか)

'golden hello'  = 'signing bonuse'(支度金)

記事の話とは少しずれるけれど、外資系企業だと、幹部とまでいかなくても支度金付の転職はよくある話。若干、給料が下がる場合や給料は満足でも役職に不満のある候補者に転職を促すため、人で不足の際には支払うことが多いです。あと、急いで転職してほしいけどボーナスのために後2か月残りたい、と言われたときにも。なので、転職する際には主張してみた方がいいですね。

やっぱりお金関係はgoldenがよく使われるのか、'golden parachute' (M&A等で出ていく経営者が受け取る巨額の退職金)というのもありますね。

 

 

広告を非表示にする