英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

whatever it takes

映画館にて、アヴェンジャーズの予告で繰り返された"whatever it takes"は、そのままだと「何としても」とか、「何が何でも」と訳すことが多いですが、予告中の字幕は「命にかえて」でした。

アクション映画なので、おそらく危険なミッションなりがあって、それを何としても達成しようとすると、「命にかえて」となるのでしょう。

 

"whatever it takes" (何としても)

"You may do whatever it takes to make yourself look good" (自分をよく見せるためにどんなことでもするかもしれない)

 

アベンジャーズ (字幕版)
 
アベンジャーズ (字幕版)

アベンジャーズ (字幕版)