Nagasaki
"I’ll Nagasaki your life and your carrier. ....I Nagasaki-ed him” (お前のキャリアをめちゃくちゃにしてやる。あいつと同じように。)
米国ドラマ"THIS IS US"の中で、3人兄弟(もともと三つ子で三番目が死産だったところに、その産院で出会った消防署の前に捨てられていた子を引き取ったという構成)の長男(俳優)が、TV公開録画中に暴言を吐いた後で局の偉いさんから言われたひとこと。
最初、え、っと思って何度か巻き戻して、やっぱり聞き違いではなかったようなので。
日本人にはちょっと衝撃ですね。長崎といえば、アメリカが原爆を落とした日本の都市。その長崎を動詞として使うと、少し調べた限りでは明確に解説する情報は見つからないものの、どうも破壊するというような意味になる様子。まあ、場面から言いたいことは明白に想像できたけれど。

THIS IS US/ディス・イズ・アス 36歳、これから DVDコレクターズBOX
- 出版社/メーカー: 20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン
- 発売日: 2018/02/21
- メディア: DVD
- この商品を含むブログ (1件) を見る

日本で、自宅で、一人で、ここまでできる! 海外ドラマDVD英語学習法
- 作者: 南谷三世
- 出版社/メーカー: CCCメディアハウス
- 発売日: 2016/04/20
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る
![海外ドラマはたった350の単語でできている [英語マスターシリーズ] 海外ドラマはたった350の単語でできている [英語マスターシリーズ]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51PxlzuytWL._SL160_.jpg)
海外ドラマはたった350の単語でできている [英語マスターシリーズ]
- 作者: Cozy
- 出版社/メーカー: 西東社
- 発売日: 2017/04/14
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る