2013-07-01から1ヶ月間の記事一覧
ちょっと席を外してほしいときに使うエレガントな言葉。 大切な話があるときなど、人払いをするのに使います。 Would you excuse us for a moment? Would you excuse us for a minute? など。 ただ、これは少し上から目線な印象ですので、使う場は選ぶ方が良…
standard procedure: 標準手続 といえばそれだけなのですが、これも仕事のうちですから、というようなときにも使えるようです。 あるドラマにて、雇用主の罪をかぶった運転手が、この表現を使っていたのでメモ。
Let's make it sure that we are on the same page. 会議がかみ合っていないとき、理解が同じであることを確認するために使う表現です。 メールにもしばしば登場しますね。 the same page 同じページにいることを確認する。 ちなみに、in the same boatとい…
今日のテーマは職探し。 持ち込まれた案件は二種類、consaltancyとin house position。 Consaltancyはconsulting firm、コンサルティング会社ですね。 それに対応するポジションがin house。 日本語でもインハウスロイヤーという企業内弁護士の呼称が一般的…