英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

2016-01-01から1年間の記事一覧

Super Toilet

www.youtube.com 来日した外国の俳優や歌手がウォシュレットを買って帰った、なんて記事をたまに読むことがあるくらいの進化を遂げている日本のトイレ。これくらい独特のものだと初めて見る人には難しいかもしれない、ということなのか、おもてなしの一環と…

mansplain

www.independent.co.uk 'mansplain' = man + explain (男性が”特に女性に対して、偉そうに”説明すること) 'Men have been calling a dedicated mansplaining hotline to ask for tips on how not to be sexist – as well as to mansplain to call-handlers…

the winter solstice

www.independent.co.uk the winter sositice (冬至) the northern hemisphere (北半球) 今年は暖かかったですね。 Let's Enjoy! 英語日記 Step1: 天気・季節・行事500フレーズ 作者: ジョンクロード・A・バレッタ 出版社/メーカー: バレッタ英語教室 …

impeach

www.wsj.com 'impeach' (弾劾する) 'South Korea President Park Geun-hye Impeached' (大韓民国の大統領Park Geun-hye氏は弾劾された) 非常に権力が強いため、平和的な移行をする人よりも追い出される人の方が多いとも聞く隣国の大統領の座。今回も同様…

on what grounds

'on what grounds' (どのような根拠で、どのような理由で) 法廷映画やドラマで頻出の表現。 'On what grounds can the police stop me?' (どんな理由で警察は私を呼び止められますか?) 'On what grounds is your lawsuit based?' (どのような理由で訴…

concession speech

'concession speech' (敗北宣言) まさかのトランプ大統領。私が普段接点を持つアメリカ人は、ニューヨークやカリフォルニアで現状に満足している中年以下の男女なので、とても偏りがあるのだなとしみじみ思いました。 www.youtube.com それにしても、大統…

God Save The Queen

www.youtube.com 'God Save The Queen (King)' (神よ女王(国王)を護り賜え:イギリスの国歌。国王の時はKing、女王の時はQueen) ある政治家が、Brexitを祝ってBBC Oneは一日の終わりに'God Save The Queen'を流すべきだと発言したところ、BBC 2が反応し…

run for

'run for' (立候補する、出馬する) 'nominee' 'candidate' (候補者) 'Clinton was not the first woman to run for United States President, and not even the first to run for a major party's nomination.' (クリントン氏は女性で初めて米国大統領…

power suit

www.wsj.com jp.wsj.com Mrs. Clinton’s Twitter bio describes her as a “pantsuit-aficionado,” and she’s nicknamed some of her most ardent followers as “my sisterhood of the traveling pantsuits.” (クリントン氏のツイッターの自己紹介欄には「パ…

mourning period

'mourn' (嘆く、悲しむ、喪に服す) 'mourning period' (喪中) 'be in a mourning period' (喪中です) 'during a mourning period' (喪中に) 'morning' でないことに注意。 タイのニュースを受けて、タイへの出張に関する通達が社内で出されて、 'wea…

digital purdah

jp.wsj.com 'purdah' (パルダは南アジアを中心とした地域の女性たちのまとうベール。転じて、女性を社会から隔離する風習や制度をいう) 女性が自由を知り、行動しないように、情報を遮断するため、スマートフォンを女性に持たせない家庭が多いそうです。本…

Culture Fit

jp.wsj.co ‘Culture Fit’ May Be the Key to Your Next Job (次の職探しは『カルチャーフィット』が成否を分けるかも)という記事。カルチャーフィットというのは便利な言葉で、履歴書的にはOKでも感じが悪いとか、何となく好ましくないときに言い訳として…

reservation

'reservation' (予約、留保、懸念・心配) 'reserve' (予約する、確保する、取っておく) 予約の意味はカタカナ日本語でも使われるので慣れ親しんでいますが、懸念・心配という方は中々出てこないかもしれません。 たとえば、面接で 'What reservations do…

Concrete Ceiling

'glass ceiling' (ガラスの天井)は既に有名だけど、有色人種の女性には'concrete ceiling' (コンクリートの天井)が存在するとのこと。アメリカの会社で働いてみて、女性差別がないわけではないと思ったし、少なくともアジア系の女性が本社で上級経営職に…

orchestrate

'orchestrate' (組織する、統合する、調整する) 'orchestra' (オーケストラ、管弦楽団)から連想する通りですが、'orchestra fraud' (不正を画策する)などの使い方は少し新鮮かもしれません。 Three Defendants Plead Guilty To Participating In Massi…

implant

'implant' (インプラント) 動詞では「(思想・信条を)植え付ける、吹き込む」というような意味もあるようですね。 jp.wsj.com 'Information storage' (情報媒体)を体内に埋め込んで生活する人が少しずつ出てきているという記事にて。 'Tiny implants ca…

Simple Sabotage Field Manual

sabotage (サボタージュ、破壊活動) 日本語でも「サボる」と使いますが、ただ持ち場を離れることよりも、積極的な活動を指します。元々、'sabo'はフランス語で「木靴」。木靴で工場を破壊したから、'sabotage'が「破壊活動」の意味になったとか。 さて、そ…

yearly pay raises

'yearly pay raises' (年次昇給) jp.wsj.com 年次昇給の効果に対する疑問から、全員に年次昇給を提供するよりも成果のあった人に厚く報いては、という主張が紹介されますが、年次昇給の撤廃が本当に効果的かというと、そちらも疑問、という記事です。個人…

wow

edition.cnn.com 世界各地で概ね好意的に見られたと聞く閉会式での日本のパフォーマンス。実は日本初、というくらい海外でもメジャーなスーパーマリオやキャプテン翼から、ハイテクイメージや東京の街並みをコンパクトに紹介した素敵なパフォーマンスだった…

artificial surfing

www.youtube.com 'artificial' (人工) 山の中で湖に人工の波を発生させて、サーフィンをするというもの。 www.bloomberg.com 'Others welcomed the idea of a realistic artificial wave that could bring surfing to landlocked states and countries, al…

boy band

'boy band' (若い男性のグループ) 国民的グループSMAPの解散、日本のメディアだけでなく、海外でも取り上げられているようですね。ビートルズの解散まで引き合いにだされていますが、確かに、すごい状況です。 彼らも40歳前後ということで、'aging' (年を…

challenge

'challenge' (挑む、意義を申し立てる) カタカナで使うときは、前者の意味で使うことが多い言葉ですが、英語としては後者の意味で使うことも多いです。 www.wsj.com オリンピックの話題もWSJでは勝敗やアスリートのドラマではなく、お金にまつわる話が取り…

Heat Exhaustion

www.metronews.ca 'heat exhaustion' (夏バテ) 'exhaust' (疲れる、ばてる) 'heat stroke' (熱射病) Dr.クロワッサンハンディBOOK 体に効く簡単レシピ4 夏バテしない食べ方 (Dr.クロワッサンハンディBOOK―体に効く簡単レシピ) 作者: 川嶋朗,マガジン…

hectic

'hectic' (ものすごく忙しい) 'with a hectic schedule' (スケジュールが多忙な中) 'It was hectic day' (バタバタした一日だった) ちょっとカジュアルな表現かもしれませんが、しばしば職場でも登場する単語。バタバタした感じが伝わってくるような気…

utility pole

'utility pole' (電柱) 'utility cost' (水道光熱費)のように、ビジネスでよく使うutilityは広く事業の運営に必要な電気・ガス・水道等(工場ではスチーム等を含むことも)を指しますが、そのうち地上の柱と線で届けられるのは電気だけですね。というこ…

welding

www.youtube.com 'welding' (溶接) 'friction' (摩擦)フリクションペンのフリクションですね。 見ていて飽きないです。 工業英語 BASIC BOOK(改訂版)- CD(MP3形式)付 - ( ) 作者: 全国高等学校校長協会 出版社/メーカー: コロナ社 発売日: 2015/09/01 メ…

happily ever after

www.reuters.com 'Wishes are granted, dreams come true and Cinderella is rescued by her prince, but it is not all happily ever after in "Into the Woods," the film adaptation of the Tony-winning Broadway musical that puts a modern spin on fa…

grapple with

'grapple with ~~' (~~に取り組む) 'they grapple with trends like performance-based compensation' (彼らは成果給のような流行を取り入れる) jp.wsj.com 'Unfortunately, there’s no magic bullet' (残念ながら魔法の特効薬はない)という結論です…

cabinet reshuffle

www.reuters.com 'cabinet reshuffle' (内閣再編) 'appoint' (指名) 'hawkish' (タカ派) 'conservative' (保守) 'ally' (同盟、同僚、同調者) やはり今回の人事は'Ministry of Defense' (防衛大臣)の稲田氏に注目が集まりますね。 '"It's a matt…

proven track record

'proven track record' (裏付けのある実績、目に見える実績) 'with proven track record' (裏付けのある実績を有する) CV(職歴書)を書く際には、'experienced sales manager with proven track record' (実績に裏打ちされた経験豊富な営業マネージャ…