www.ted.com so my entire academic career was surrounded by people who kind of believed in the "life's messy, love it." And I'm more of the, "life's messy, clean it up, organize it and put it into a bento box." (そのため、私の研究者として…
"man of the moment" / "woman of the moment" (時の人、当時に注目されていた人物) 割と日本語とそのまま対応した覚えやすい言い方ですね。 person of the momentという言い方があまり見つからないのは、職業やカテゴリでなく、特定の人に対して表すため…
元々、私は理科系出身で海外経験はゼロなので、英語の学習方法を聞かれることがよくあります。多くの場合は魔法の方法を期待されているので、特に初期の学習方法を紹介すると、「そこまでやったら誰でもできるようになるよね」とがっかりされることが多いの…
このブログで一番読まれている記事は"Welcome on board! - 英語学習帖"なのですが、ということは、外資系で一歩を踏み出す方がご覧になることも多いのかなと思いました。 歓迎をされたら、次は自己紹介ですね。 過去に英語の添削相談に乗っていて、割と驚か…
会社の国籍が異なっても、面接のフォーマットは割と似ています。 自己紹介、職務に関する質問(コンサルだったらケースとか)、働き方に関する意見交換、最後にQ&Aで終了。 しかし、最後のQ&Aの扱いは日本企業と海外系で少し違うかもしれない、という会話を…
edition.cnn.com 東京大会を記念したバービーがアジア系を含まないという"inclusive"を披露して批判を浴びている、というニュースが話題ですね。 "inclusive"を表現するために、アフリカ系とラテン系を登場させてアジア系は無視、というのはよくあることです…
入社1年目の、と銘打たれていますが、これは英語を使って仕事をする英語がネイティブでない日本人なら本棚にさしておいて損のない一冊だと思ったのでご紹介。 込み入った話をするには不足がないわけではないものの、すべての人が必要とする会話表現、という…
"hate crime" (ヘイトクライム、憎悪犯罪) 最近、アジア系(特に女性)に対するヘイトクライムが話題に上ることの増えたアメリカ。2019年から2020年にかけて、アジア系を対象としたヘイトクライムは150%の増加という調査結果が公表されていました。 www.nb…
edition.cnn.com "Sam is gay, and in the closet. He has worked at the same place for 27 years, specializing in highway construction, and while he knows that some of his colleagues suspect he is gay, he has never revealed his sexuality at th…
カタカナでも使われるクラフト-ハンドクラフト、クラフトビール、とモノづくり的な語感はおなじみ。 でも、カタカナから想像するよりも使われ方が多様な単語だったりします。 craft (技術、技巧、乗り物) guileful craft (悪知恵) carpenter's craft (…
www.wsj.com 最近、在宅疲れなんて言葉も聞かれていますが、割と在宅勤務が浸透していそうな米国でもリモートワークはあまり良くない、という雰囲気のようです。 “I don’t think offices are dead.” (私の考えでは、オフィスは死んでいない) ところで、私…
www.mentalfloss.com 普段、カタカナで使っている言葉がすべて和製英語かもしれない、という恐怖症に苛まれる毎日。後天的に英語を勉強した話者には仲間も多いのではないでしょうか。 今日の安心は、ハードカバーとソフトカバーは英語。 上記リンクの記事は…
www.forbes.com You know about the "glass ceiling," the barrier that prevents women from attaining the highest roles in organizations. But have you heard of the "bamboo ceiling?" (女性が経営ポジションに就くことを邪魔する『ガラスの天井』と…
www.npr.org 記事は少し古いものですが、今秋のアメリカ大統領選挙に関連する会話で出てきた話題に、"Doomsday Clock" (世界終末時計)が出てきました。 これは米国の科学誌"Bulletin of the Atomic Scientists" が毎年発表しているシンボルで、世界の出来…
ニューヨーク公共図書館のいくつかあるTwitterアカウントに、@NYPLRecommendsというのがあります。毎週金曜日(時差があるので日本時間だと夜中から)に、好みの分野や読みたいテーマをメンション付きでツイートすると、おすすめの書籍(英文)を紹介してく…
www.nasa.gov "NASA Administrator Jim Bridenstine announced Wednesday the agency’s headquarters building in Washington, D.C., will be named after Mary W. Jackson, the first African American female engineer at NASA." (NASAのジム・ブライデン…
電話会議の時代に比べると、資料も共有できるし、表情やジェスチャーも使えるし、と便利なオンライン会議。オンライン会議でよく使う表現を。 "I will set up a skype call." (スカイプ会議を設定します) "Is XXX online?" (XXXさん入ってますか) "(I) w…
"rubber duck" (ゴムのアヒル) お風呂にプカプカ浮かべる、例のアヒルちゃんですね。 medium.com 世の中には、"rubber duck debugging" (アヒルちゃんデバッグ)という手法があって、アヒルにコードの内容を説明しているうちに問題に気付く、というもので…
phys.org "artificial meat" (人工肉) 最近は宇宙に行くだけでなく、宇宙で製造・加工するビジネスも色々なアイディアがありますね。宇宙に行くのは高額だし、リスクもあるけど、宇宙で○○の製品はリスクゼロでロマンを楽しめるので、私は大好きです。 昔、…
outbreak以降、私の勤務先は一部の職種を除いて完全リモートワークとなり、今も70%くらいがリモートワーク継続中、今後もリモート推奨となっています。 そこで増えてきたオンライン会議。特にクライアントとの会議が多いため、顔を見せて、良い印象を与える…
www.bbc.com "diversity"(多様性) "Academy of Motion Picture Arts and Sciences"(映画芸術科学アカデミー) "BAME" = Black, Asian, and minority ethnic (黒人、アジア人と民族的な少数派≒非白人) "After the #OscarsSoWhite movement of 2016, the …
"US animated comedy series The Simpsons will no longer use white actors for the voices of characters from other ethnic backgrounds, the show's producers say." (米国のコメディアニメシリーズ『シンプソンズ』は、白人以外の人種的背景のキャラク…
"restitution" (賠償) "supervised release" (監督付き釈放) "Nader also agreed to pay $150,000 in restitution to the victim, who was 14 at the time Nader brought him from the Czech Republic to the United States." (ネイダーは、自身がチェ…
”Juneteenth, an annual holiday commemorating the end of slavery in the United States, has been celebrated by African-Americans since the late 1800s.” ("Juneteenth"は米国における奴隷制度の終了を記念する祝日であり、1800年代後半からアフリカ…
http://www.oprah.com/app/where-do-we-go-from-here.html#:~:text=In%20response%20to%20the%20continuing,activists%20and%20artists%20about%20systematic www.youtube.com "Oprah Winfrey leads the conversation speaking directly with Black thought …
www.theguardian.com "offensive" (不快な、侮辱的な) 日本の国営に近いTVチャンネルであるNHKがアップしたビデオが世界で批判を浴びています。私もさすがに抗議しました。 しかも、私はTwitterで見ましたが、TVでも放映されたのですよね。私の老齢の母の…
いま、アメリカの各所で抗議運動が行われていて、目にする機会の増えたハッシュタグ #BlackLivesMatter。同じ名前の団体が組織されたのは2013年。当時、高校生だったTrayvon Martinさんが銃で殺されたにもかかわらず、十分な捜査もなく、発砲した自警団の男…
www.merriam-webster.com 新型コロナウィルスCOVID-19関係のニュースで見ることの多い単語。"pandemic" よく似た単語が"epidemic"ですが、"pandemic"がより広範囲に広がった場合を指すようですね。"pan"は元々「全世界」、"epi"が「局所的」という語源のよう…
"outbreak" (好ましくない事態の急発生) いまや世界中が同時に苦境の"novel coronavirus" (新型コロナウイルス)の大流行。私が働く会社も世界各国全オフィスが出社停止。ほぼ全員がwork from homeです。元々、自由度の高い職業だったので影響は少ないけ…
time.com 『炎上しない企業情報発信』にて紹介されていたディズニーの出した新しいプリンセスのルールの一つ"Right wrongs" (悪を正そう)。rightを動詞として使う例を過去にあまり見ていなかったような気がしたのでメモ。 なお、こちらの書籍は、ジェンダ…