英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

2015-06-01から1ヶ月間の記事一覧

right out of

''right out of a fairy tale'' (おとぎ話から抜け出したような) ''right out of college'' (大学を卒業してすぐに)

in person meeting

'in-person meeting' (対面での会議) 'meet in person' (直接会う)'Let's have an in person meeting' (会って話しましょう)電話会議やビデオ会議は便利ですが、時には対面の会議も必要ですよね。

sugar tax

"sugar tax" (砂糖税) 見たままの単語ですが、ここ数日、世界中で話題ですね。 <a href="http://www.telegraph.co.uk/news/health/news/11622500/Sugar-tax-to-pay-for-treating-obesity.html" data-mce-href="http://www.telegraph.co.uk/news/hea…

specialize in

"specialize in XXX"(XXXを専門にしている) "My name is ABC and I specialize in Marketing and Communications recruitment for financial institutions in Tokyo."(私の名前はABCです。専門は金融機関向けのマーケティングとコミュニケーション人材の…

how about

"hou about ~~~"(~~~でもどうですか) "Hey, how about... oh, how about some coffee or, you know, drinks or dinner or a movie... for as long as we both shall live?"(コーヒーか、えっと、お酒か、食事か、映画でもどうかな、生きている限りずっ…

キラキラネーム、洋の東西

日本では「キラキラネーム」と呼ばれる、古い世代にとっては理解しにくい名前がしばしば話題になります。 キラキラネームの大研究 (新潮新書) 作者: 伊東ひとみ 出版社/メーカー: 新潮社 発売日: 2015/05/16 メディア: 新書 この商品を含むブログ (2件) を見…

bossy

"bossy"(生意気) 下記の記事、引用されるOEDの例文がすごいです。 "There was a lady manager who was dreadfully bossy"(恐ろしく生意気な女性経営者がいた) "bossy"のそのほかの意味には「親分風を吹かせる」「亭主関白」等があり、極めてポジティブな…