英語学習帖

日々の職場英語・生活英語メモ:ビジネスに使用する英単語や英語表現、話題になりそうな海外メディア記事を紹介しています

pie in the sky

www.forbes.com

"Right now, that sounds like a pie in the sky dream, but Amazon has done the seemingly impossible before." (現時点では絵に描いた餅といったところだが、Amazonはこれまでも無謀に見えることをやってのけてきた)

pie in the sky (絵に描いた餅、画餅

 

イギリスとアメリカで、パイの意味合いが違うとも聞くけれど、どちらを頭に浮かべるべきなのか。Google画像検索をするとチェリーパイが大量に出てくるから、おやつの方で良いのでしょうか。イギリスでは、パイといえばシェパーズパイのような肉を使った料理の印象(辞書では『肉または果物などを小麦粉の生地に入れて焼いたもの』とされている)だけど、アメリカでは断然お菓子。

食事にも菓子にもなるあたり、餅と似ているところもあるのかもしれません。

 

溶かしバターと水で作れる魔法のパイレシピ

溶かしバターと水で作れる魔法のパイレシピ

 

 

イギリスのお菓子 楽しいティータイムめぐり (be文庫)

イギリスのお菓子 楽しいティータイムめぐり (be文庫)

 

  

American Pie Slice of Life Essays on America and Japan

American Pie Slice of Life Essays on America and Japan