言い換え表現
英語を業務で使用するには改善の幅の大きな人の英文の特徴として、"I"で始まる文章が続く傾向があるように思います。いくつか言い換え表現を交えると、雰囲気が変わると思います。ちょっとしたメールひとつでもその人の英語力について相手に与える印象が大きく異なるので、簡単に改善できることは試しても良いかもしれません。
I am writing this e-mail to confirm that ~~~. (~~~を確認するためにメールしています)
-> This e-mail is to confirm that ~~~. / Let me confirm that ~~~.
I would like to introduce Mr. XX. (XXさんを紹介させてください)
-> Let me introduce Mr. XX.
I would like to ask you to ~~~. (~~~していただきたいです)
-> It would be great if you would ~~~. / It would be greatly appreciated if you would ~~~.
あと、普段英文メールに接していない人のメールには、"I'd"や'I'm"のような短縮形が多いです。過去にも書いたことがありますが、ビジネスメールでは短縮形をあまり使いません(英文ルール今昔 - 英語学習帖)。
関谷英里子の たった3文でOK! ビジネスパーソンの英文メール術
- 作者: 関谷英里子
- 出版社/メーカー: ディスカヴァー・トゥエンティワン
- 発売日: 2012/09/21
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- この商品を含むブログを見る