muddy the water
"muddy"を形容詞として使う"muddy water" (泥水)の表現もありますが、動詞にすると"muddy the water" (混乱させる)という意味に。特に「故意に」混乱させるような場合に使うようですね。
"He's just trying to muddy the waters" (彼はただ(わざと)混乱させようとしている)
さっと口に出せるとかっこいい表現かなと思うけれど、なかなか使う機会は少なそうです。
"muddy"を形容詞として使う"muddy water" (泥水)の表現もありますが、動詞にすると"muddy the water" (混乱させる)という意味に。特に「故意に」混乱させるような場合に使うようですね。
"He's just trying to muddy the waters" (彼はただ(わざと)混乱させようとしている)
さっと口に出せるとかっこいい表現かなと思うけれど、なかなか使う機会は少なそうです。